Dans le Nouveau Testament, le mot Christ est employé à la fois comme nom commun et comme nom propre.
Christ, transcription que l'on trouve dans la version grecque de l'Ancien Testament, la Septante, traduit de l'hébreu mashakh, "oindre" (le plus souvent la forme nominale mashiakh, "celui qui est oint", d'où est dérivé le mot "messie"). La conception hébraïque de l'onction provient de l'idée selon laquelle l'application d'huile conférait à la personne ou à l'objet certaines qualités supérieures ou même surnaturelles.